agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5224 .



Letter for Luliki
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Camica ]

2008-10-11  | [Ce texte devrait être lu en english]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



At the liquid end of the primordial depth,
Stones dressed in chocolate
Are chewed between the temporal teeth
As clean explosion.

She forgets that she floats beside self
With dynamite in hand,
Hugged by fairy, sirens and dolphins.

On every dream will be written in the past tense
A flight, a death,
An implosion
More lively than not even ever.

“As I know to be between sad and ephemeral
Sometimes;
I want to fight every drop
Not to believe as a desert, but to write you…

On every letter eternity will live,
Dreaming of you,
I win too, only me,
The hour of my implosions,
More than thin struggles,
Luliki!”


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .