agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1867 .



Noua întoarcere a toamnei
poèmes [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Rafael_Alberti ]

2018-07-07  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea







Ni se spune: fiți veseli.
Să n-audă în cântecele voastre oamenii
nici cea mai ușoară de lacrimă.
Foarte bine. În fiecare zi mi-am dorit asta, și azi.
Dar sunt ceasuri, sunt zile și luni, sunt ani
când sufletul se încarcă de o dreaptă tristețe
și, pentru multe pricini ce în tăcere se-ncaieră,
izbucnește în plâns, deschis fiind al fluviului lacăt.

Mă uit la toamnă, îi ascult apele melancolice
prelinse pe ultimele umbrare desfrunzite.
Mă uit la mine însumi, mă ascult în această dimineață,
și, o dată risipită teama asta
ce mă ține-ncleștat uneori până ce glasul îmi piere,
îmi repet: mărturisește,
strigă curajos că ai dori să mori.

Spune deopotrivă: ți-e frig.
Spune de asemeni: ești singur, în ciuda
celor ce te însoțesc.
Ce se va întâmpla dacă-ntr-o zi nu te vei mai întoarce?
Ce vor spune prietenii, fiica, soția,
toți cei ce par să te iubească într-adevăr?

Să zâmbiți. Să fiți veseli. Cântați viața nouă.
O, de câte ori n-o cânt fără ca eu însumi s-o trăiesc!
De câte ori nu dau orbește curaj celor triști
și le spun: țineți-vă bine, ai voștri sunt zorii!

Vă cer iertare, mi-am simțit azi mâhnirea
și-am spus-o.
Nu mi-o luați în nume de rău: a fost
o nouă întoarcere-a toamnei.



Traducere Geo Dumitrescu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .