agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1489 .



Întoarcerea dragostei fugare în munți
poèmes [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Rafael_Alberti ]

2018-04-22  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea








O insulă era ca-n Teocrit… Era
vârsta de aur, peste câmp. Avea
la flaut să repete, Pan,
Priap în iarbă să se tăvălească.
A fost odată. Totul așa s-a întâmplat…

Avea să fie fericit amorul.
Și tinerețea își zbătea cinci tauri.
Ardoarea mistuirii trecea și-n rădăcină.
Era un clocot sângele, de flăcări.
Și pacea pentru dragoste. Sosea
vârsta de aur a iubirii. Și venise.

Dar iată c-apărură în insulă mari luntri,
cu oameni duri, cu arme pe plajă. Și pe Venus
n-o mângâie lumina de spume. Și văzduhul
se-ascunse, mut de spaimă, în flautul lui Pan.
Și florile orfane de zei, pe rând, muriră,
și prigonit, amoru-și află refugiu-n munți.

Și își săpă sălașul ca un pribeag zvârlit
de-o mare-obscură pe aceste locuri,
sub ucigașul tunet, prelung și repetat,
pe care-nspăimântată i-l întorsese Eco.

Ace de pini urziră iubirii așternutul.
Sălbatice grozane, și veștezi caprifoi,
și firele de cimbru, aride, și mărarul,
încununară fruntea iubirii-n oarbe nopți.

Și chiar dacă văzduhul urla cu limbi de foc
în jur, pământul totuși, ei da, pământul bun
n-a fost prea dur cu visul iubirii fugărite
aici-ntre munții unde aflase adăpost:

Venea vârsta de aur a dragostei, venea,
dar, iată, apărură în insulă mari luntri.




Traducere Veronica Porumbacu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .