agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 8852 .



Invictus
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [ana_cronick ]

2010-10-10  | [Ce texte devrait être lu en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



Neînfrânt

Din întunericul de iad
Al nopții care m-a cuprins
Slavă-aduc Dumnezeirii
Pentru-al meu suflet neînvins.

Atunci când viața m-a lovit
Nu m-am clintit, n-am stat plângând;
Mi-am ridicat capul rănit,
Nu l-am ținut plecat nicicând.

Lacrimi grele de mânie,
Spaima pândind neîncetat,
Ani de chin ce or să vie
Găsi-mă-vor neînfricat.

Nu-mi pasă cât de greu răzbesc,
Ori cât mai am de pătimit;
Eu știu că soarta-mi stăpânesc,
Și sufletul mi l-am călit.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .