agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 8091 .



Cântec de toamnă
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [donaris ]

2009-10-14  | [Ce texte devrait être lu en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 




Prelungi suspine
De violine
De toamnă pline,
În piept îmi plâng
Și-un dor adânc
Aduc în mine.

Palid și mut,
Prin vis ascult
Cum ceasul bate,
Iar un trecut
Demult pierdut
În plâns m-abate;

Și-atunci m-avânt
În aspru vânt
Care mă poartă,
De par acu
Asemeni cu
O frunză moartă.


.....................
Traducere după ,,Chanson d'automne''
de Paul Verlaine


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .