agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 9096 .



La Cabaretul Verde, orele cinci seara
poèmes [ ]
Traducere de Petru Dincă

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [J.N._Arthur_RIMBAUD ]

2009-07-02  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Petru Dincă



Opt zile sfâșiasem eu bietele-mi botine
Mergând spre Charleroi, prin pietre, pe străduțe.
La Cabaretul Verde cerui niște tartine
Cu unt și cu jambon și le-am dorit călduțe.

Preafericit, sub masă, picioarele-am întins,
Și contemplând în voie naivele prostii
De pe tapiserie, am fost plăcut surprins
Când fata ce-avea țâțe enorme și ochi vii,

- Aceasta, de săruturi deloc nu se temea! -
Râzând cu veselie, aduse pâinea mea
Cu untul și cu șunca pe-o tavă colorată;

Usturoiată, șunca era roză și albă,
Iar fata-mi puse-n față și-o uriașă halbă,
Cu spuma aurită de-o rază-ntârziată.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .