agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 6101 .



Ruinele castelului din Balaklava
poèmes [ ]
Traducere în limba română de Vladimir Belistov

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Adam_Mickiewicz ]

2009-06-28  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Bot Eugen Iulian



Ruinele acestea, mărețe-n alte zile,
Făceau pe vremi Crimeea un bastion slăvit;
Acuma par că-s cranii, sub care s-au pitit
Reptile verzi și oameni cu suflet de reptile.

Embleme din portaluri azi te privesc umile,
Inscripțiile șterse vorbesc nedeslușit
De-un nume ce-a fost groaznic, dar azi e năpădit
De mucegaiul vremii, ce-l roade fără milă...

Și unde dăltuise coloane zvelte grecul,
Pe unde genovezu-nfrunta mongolu-avan
Și își cânta namazul vreun pelerin din Mecca-

Acolo azi morminte uitate stau morman...
Și ca un steag de doliu-n târg pustiit de ciumă
Își fâlfâie aripa doar corbul negru-acuma...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .