agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2420 .



commentaire
personnelles [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [fabrice ]

2007-02-14  |     | 



Merci beaucoup d'avoir lu, les remarques (hormis les ^: c'est la faute du correcteur) ne sont pas justifiées pour ma part (je le dis sans amertume évidemment)

"au raz des caniveaux" : c'est l'image voulue, qui submerge le macadam…

"des bruits sourds claquent par dessus les macadam" le pluriel
est nécessaire, bien sûr, chaque rue a son macadam…

"c'est une voix dans la lueur d'une fenêtre" l'oreille n'est-elle pas attirée par les bruits provenant d'un logement dont nous apercevons seulement que la lumière, mais vecteur d'espoir.
"c'est une voie dans la lueur d'une fenêtre"

"des voix muettes se cherchent à tâtons
se devinent à la lueur de la main" avant la parole, le toucher furtif est lueur d’espoir.

Mais vous avez raison la répétition du « on » n’est pas jolie.

Merci encore

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .