agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ Voir son épouse pleurer
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-07-15 | |
Dans le cadre du voyage fait entre 6 et 13 Avril 2007 en Terre Sainte, j’ai eu comme objectif de participer à côté de la diaspora roumaine à Jérusalem à la fête du Saint Pâques, mais comme un bonus, et vers la bonne surprise du groupe de pèlerins dont je faisais partie, j'ai appris quelques traditions de Pâque juive, qui s’est étendue sur une période de huit jours, à partir du 3 Avril.
D'un jeune Arabe chrétien trilingue (parlait couramment l'arabe, l'anglais et ivrit) - serveur au restaurant de l' hôtel, j'ai appris les noms des fêtes importantes tenues en Israël, comme il les savait: "«Roch Hachana» - le Nouvel An, «Yom Kippour» - le Jour du Pardon (par le Dieu pour les péchés des croyants judaïques), «Souccot» - Fête de Cabanes, ou Fête des Tentes, ainsi que Fête des Récoltes, «Simhat Torah» - Joie de la Torah (le huitième jour de la fête de la Moisson), «Hanouka»- Fête des Lumières, «Tous Bichvat» - 15 (du mois) Chevat ou Nouvel An des Arbres, «Purim», «Pâque» - Fête des Matzoth ou Fête de la Délivrance (de l'esclavage de l'Egypte pharaonique), «Yom Hachoa» - Jour de l'Holocauste, «Yom Haatzmaout» - jour de l'Indépendance ", «Chavouot» - Fête des Prémices, «Ticha Beav» - 9 (du mois) Av." Le même jeune encyclopédique est également venu avec quelques précisions: - Dans presque tous les mois, il ya une ou plusieurs fêtes, comme suit: en Tichri - "Roch Hachana", "Yom Kippour", "Souccot" et "Simhat Torah", en Kislev - "Hanouka", en Chevat – "Tous Bichvat", en Adar - "Pourim", en Nissane – "Pâque" et "Yom Hachoa", en Iyar - "Yom Haatzmaout", en Sivane - "Chavouot" et "Ticha Beav". - Au buffet suédois, je n’ai pas vu du pain. - Prenez "matza", comme on dit à l’azyme utilisée dans la période de la Fête de la Délivrance, en souvenir du fait que dans la hâte du départ de l'Egypte antique, on a prit seulement la pà te sans levain. Par conséquent, en anglais on n’utilise pas le mot "Easter" pour la Pâque, mais "Passover". Dans la période de Paque juive, le pain va manquer dans le restaurant, ainsi que tout produit de la pâte à la levure. - Il n’y a pas un problème, moi et ma femmes aimons "matza". …Je faisais la sieste sur un fauteuil du hall de l’hôtel. Une agitation continue d’un monde mèlé. La plupart préfèraient aller pour une promenade sur les grands boulevards, dans l'atmosphère fraîche du soir. Je distinguais beaucoup de juifs ultra-orthodoxes avec de la barbe et de favoris caractéristiques, venus à Jérusalem pour le pèlerinage de "Pessah" de tout l'Israël ou de l'étranger, en particulier de l’Amérique du Nord. Ils prennaient le repas à un autre restaurant, situé au premier étage, pour ne pas gâcher leur bonne disposition à la vue des touristes qui ne mangeaient pas casher: pas seulement qu’ils avalaient au même repas - qu’il était le petit déjeuner, le déjeuner ou le dîner – de produits de viande et, aussi bien, de produits laitieres. mais ils les mettaient dans la même assiette! Pour quelques moments, j’ai pris de mon sac de voyage la Bible (Exode 12: 34-42): "Le peuple emporta sa pâte avant qu'elle fût levée. Ils enveloppèrent les pétrins dans leurs vêtements, et les mirent sur leurs épaules (…) Et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l'Éternel sortirent du pays d'Égypte. Cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Éternel, parce qu'il les fit sortir du pays d'Égypte; cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Éternel par tous les enfants d'Israël et par leurs descendants." …J’étais sorti pour une promenade autour de l’hôtel avec l’idée de visiter l’autogare du près à un aspect d’un "mall". J'ai vu une longue file d'attente à l'entrée, ce qui m'a donné la chair de poule – réminiscense de "l’époque d'or" communiste. Je me suis vite expliqué: la capacité des deux systèmes de contrôle de personnes et de bagages, un pour les femmes et un pour les hommes, a été depassé par l'afflux de clients. J'ai eu le temps d'ent d'entrer en conversation avec un jeune Juif: - Quelles sont les habitudes de "Pessah"? - Entre autres choses, dans la synagogue on pose une série de quatre questions - "arbaa kouchiot" – aux enfants qui on lu "Haggada", qui signifie "Légende". - Est-ce que vous pouvez me les dire? - Cela ressemble à ceci: 1) Pourquoi dans les autres nuits, nous mangeons au levain et sans levain, et dans cette nuit nous mangeon seulement sans levain? 2) Pourquoi les autres nuits, nous mangeons d’herbes et dans cette nuit seulement de racines, c'est-à -dire des herbes amères? 3) Pourquoi nous ne ne mouillons jamais dans le sel, et dans cette nuit nous mouillons deux fois dans le sel? 4) Pourquoi dans les autres nuits nous mangeons debout, assis ou accoudés, et dans cette nuit seulement accoudés? Je voudrais savoir les quatre résponses, mais nous est venu le tour au système de contrôle. - "Toda Raba" (Merci beaucoup)! - "Hag Pessah Hameah" (Joyeuse Pâque)! ont été les derniers mots de l'instructif dialogue avec jeune Juif! |
index
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité