agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2618 .



BALAYEUR, MON FRERE
poèmes [ ]
---

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [taracon ]

2003-12-07  |   

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



Frère balayeur,
Ne balais pas les espoirs
Tombés dans les rues…
Tu sais,
Les larmes ne salissent pas
Les avenues…

La plupart du temps
Les chagrins
Restent à l’intérieur
Des gens…
Tu ne peux pas savoir
Leurs sentiments
Qui ne quittent pas chez eux…

Les poubelles
Que tu vides
Depuis des années
Sont témoins de tes sentiments…
Que ceux qui ne pensent
Qu’à leur estomac
Ne te chagrinent pas…

Frère balayeur,
Surtout, ne comprends pas mal
Mes paroles …
Mon but,
N’est pas de t’humilier…
Il n’y a aucune différence
Entre toi et moi…

Frère balayeur,
Ne balais pas les espoirs
Tombés dans les rues…
Tu sais,
Les larmes ne salissent pas
Les avenues…

Üzeyir Lokman ÇAYCI
Paris, le 10.05.1999
Traduit par : Yakup YURT


SEVGI
YAKUP YURT

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .