agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5232 .



Lacrimile patriei
poèmes [ ]
de Andreas Gryphius

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Delagiarmata ]

2008-05-22  | [Ce texte devrait être lu en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



XXIV

În anul 1636

Doar suntem acum total / chiar mai mult decât total dezastruoși!
Mulțimea popoarelor obraznice / trombonul turbat
Sabia pătată de sânge / tunetul tunului umflat /
A înghițit sudoarea tuturor / și hărnicia / și rezervele din stoc.
Turnurile stau în jar / biserica în cap din fund.
Sfatul stă în silă / cei puternici sunt striviți /
Virginele dezonorate / și unde priviți
E foc / ciumă / și moarte / care prin suflet și inimă pătrund.
Aici prin șanț și oraș / curge oricând sânge proaspăt.
De trei ori șase ani / de când s-au astupat /
Cu cadavre fluviile / au trecut anevoioși
Dar mai tac despre tot / ce e mai rău ca moartea /
Mai grav ca ciuma / ca jarul și foamea
Că s-a furat și draga sufletelor/ atâtor nevoiași.

[Tradus de Anton Potche, Ingolstadt, 2005]

[Acest sonet emană atmosfera apăsătoare a situației de război, pe care poetul a trăit-o în tinerețea sa. Ortografia versiunii germane nu este probabil cea de care s-a folosit Gryphius, ci una din sec. XIX, când în Germania au fost reeditate mai multe opere ale marelui reprezentant al barocului. Această poezie a apărut pentru prima dată în volumul Son- und Feyrtags-Sonette (Sonete de duminici și de sărbători) în anul 1639. Din anul 1883 este cunoscută o ediție nouă cu titlul Sonn- und Feiertagssonette.]

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .