agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3347 .



Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – XIV
poèmes [ ]
Vol. „O viață de om” – Integrală poetică

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Giuseppe_Ungaretti ]

2020-05-23  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea






Ne-a rănit lumina,
Privirile tale prevestitoare
Rătăcite-n patimi, îndrăzneții
Ei ochi care în tine nu vor locui
Vreodată, și-acum chiar niciodată.

Și înduri străinul, nebunul
Orgoliu pe care încă-l adori,
Amăgirilor tale într-o implorare vană
Soarta le-ar imputa acum
Ochii tăi opaci, goi;
Nicio grație nu mai știu,
Nici măcar de-a arunca vreo rază
Sau o lacrimă,
Ochii tăi opaci, goi,

Fără strălucire, fără raze.




Traducere Nicoleta Dabija


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .