agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2668 .



Conopida
poèmes [ ]
Vol. „Inedite”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Alain_Bosquet ]

2017-06-03  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea






Gabardina
vorbește despre văduvia ei.
Robinetul se laudă cu propriile-i lacrimi.
Carpeta pretinde c-ar fi umilită.
Trenul care intră-n gară
crede că duce-n el tristețea lumii.
Și lada de gunoi, cu veșteda-i conopidă,
nu se gândește decât la sinucidere.
Omul ar vrea să fie
gabardină, carpetă, robinet,
tren fără gară și fără șine.
Doar conopida pare fericită
că putrezește fără a ști că putrezește
și nici că este conopidă.


Traducere Virgil Teodorescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .