agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ Voir son épouse pleurer
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-06-01 | | Je ne savais pas quoi penser de Saint-John Perse sinon qu’il se trouve dans le catalogue de Gallimard, une sorte de garantie *PPPF et également sujet d’imprécations : « Je n’écris pas comme De Gaulle ni comme Perse » dixit Léo Férré. Pourtant, il doit bien se trouver un embryon de vérité entre idolâtrie et anathème ? Comme tout ceux qui font beaucoup, il en fait trop. Il naît en 1885 (René Char en 1907) et meurt en 1975 (Char en 1988) c’est un homme du dix-neuvième siècle. L’économie, le minimalisme poétique européen, n’est ressuscité que dans les années soixante-dix (1970) trouvant son apogée chez Jacques Dupin. Héritage des déferlantes rimbaldiennes du bateau ivre? des orpaillages baudelairiens et des imprécations quasi surréelles D’Isidore Ducasse, Comte de Lautréamont. Se débarrasse t’il, Alexis Léger, de l’apesanteur de son nom par des effractions dans les liasses épaisses du limon fertile du langage? Mais, contempler ce pirate borgne et boiteux se hisser dans les gréements du vocabulaire, agiter tous les vents des tropiques et secouer ses trophées de perles et de diamants soutirés des mers « virides » : « et ce fut au matin, sous le plus pur vocable, un beau pays sans haine ni lésine » Et ses carambolages linguistiques : « Comme ces langues dravidiennes qui n’eurent pas de mots distincts pour « hier » et pour « demain »… Nous nous mouvons parmi de claires élisions, des résidus d’anciens préfixes ayant perdu leur initiale, et devançant les beaux travaux de linguistique, nous nous frayons nos voies nouvelles jusqu’à ces locutions inouïes, ou l’aspiration recule au-delà des voyelles et la modulation du souffle se propage, au gré de telles labiales mi-sonores, en quête de pures finales vocaliques. » Ensuite un peu de précieux délire, presque hermétisme : « Nous passerons ce soir une âme non guéable » *PPPF : Pur Produit Poétique Français (des DOM-TOM)
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité