agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5989 .



Literra - un an
article [ Internet ]
numéro anniversaire juin 2006

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [NMP ]

2006-06-16  |     | 



Vă invităm, aşadar, să „răsfoiți" acest nou număr (6/15 iunie 2006), la adresa:
Nous vous invitons à "feuilleter" ce nouveau numéro à l'adresse suivante :
www.literra.eu

***

Sommaire :

Entretien en langue roumaine :
· Ana Ruth Estebas răspunde la 10 întrebări formulate de Marin Mălaicu-Hondrari

***

Traductions du roumain en anglais :
· Laura Ceica - Poems (Translation Rodica Avram);
· Bianca Marcovici - Poems (Translation Rafael Manory);
· Aurel Pop - Poems (Translation Johann Josef Soltész);

***
Essai en allemand et roumain
· Anton Potche - Die Bescheidenheit der Übersetzer – Modestia traducătorilor , O glosă – Eine Glosse –

Traduction du roumain en allemand :
· Andrei Fischof - Poeme (Traducere în limba germană: Radu Bărbulescu);

***

Traductions du roumain en français :
· Geta Adam - Poemes (Traduit par Lucia Sotirova);
· Madeleine Davidsohn - L'ombre (Traduction et version française: Clava Nour, Nicole Pottier);
· Florentin Smarandache - Dystiques paradoxistes (Traduction: Nicole Pottier);
· Duşan Baiski - Un carré d'oiseaux dans le ciel a l'occident (Traduction et version française: Clava Nour, Nicole Pottier):
· Vasile Munteanu - Poeme (Traduction et version française: Clava Nour, Nicole Pottier);
· Liviu Nanu - Poemes (Traduction : Nicole Pottier);
· Angela Furtună - L'animal linguistique - Poeme (Traduction : Nicole Pottier);
· Marina Samoilă - Poemes (Traduction : Nicole Pottier);

Ecrivains roumains qui écrivent en français :
· Antonina Maudiere - Poemes;
· Rodica Draghincescu - Le jour point. Sentiments quantiques;

***

Traductions du roumain en hongrois
· Aurel Pop - Szavak golgotája A szakadár-búcsú egy pillanatában (Traducere în limba maghiară de Johann Josef Soltész);

***

Traduction du roumain en langue malte :
· Persida Rugu - Poeme (Traducere de Oliver Friggieri);

***

Traduction du roumain en espagnol :
· Marlena Braester - Del poemario Antes olvidar (Traducción: Nicole Pottier);

***

Traductions du français en roumain :
· Françoise Dejong-Estienne - Sensul din miezul cuvintelor (Traducere de Persida Rugu);


***

Traductions du français en allemand:
· Rodica Draghincescu - Schrecklich schreit ein vogel aus den kalten ländern (Übersetzung aus dem Französischen: Rüdiger Fischer);

***

Traductions de l'hébreu en roumain :
· Rahel Halfi - Visul mării (Traducere de Andrei Fischof);

***

Traductions du serbe en roumain :
· Vuk Drašković - Cenuşa nechematului oaspete (Traducere din limba sârbă de Duşan Baiski);
· Grozdana Olujić - Trandafirul sidefiu (Traducere din limba sârbă de Duşan Baiski).

***

De asemenea, poate fi vizitată şi expoziția virtuală a artistului plastic profesionist:
Exposition virtuelle d'oeuvres artistiques de plasticiens professionnels:
Cristian Ienciu.




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .