Les commentaires des membres:

 =  Pudoare extrema!
roua
[27.Sep.02 16:46]
Rascolind acasa pentru diverse, am gasit un mai vechi jurnal in care am dat peste aceasta poezie. In Internet am cazut peste varianta franceza care mi-a indicat faptul ca traducatorul suferea de pudoare...Tot acestuia i se datoreaza si prescurtarea poemului, in vederea ocolirii acelor imagini presupuse obscene.

 =  pudoare si mai extrema
Vlad Stroescu
[31.Jul.03 21:44]
Cenzorii de pe situl asta sufera si ei de pudoare extrema...




Pour pouvoir ajouter des commentaires tu dois visioner ce texte dans la langue utilisée au moment de l`introduction.

Utilise le link existant dans la page (à coté de date de l`inscription), ou fais la choix de la langue nécéssaire et entre de nouveau dans la page du texte.

Retour !