Les commentaires des membres:

 =  quelques corrections...
Nicole Pottier
[02.Oct.08 19:14]
"Tout ce qu'il est stable ": Tout ce qui est stable

"ce qu'il est instable": ce qui est instable

"les pierres de rivière ": les pierres de la rivière
mais j'aime aussi beaucoup la manière très poétique dont tu l'as écrit, donc, je ne sais pas si la correction est utile...face à la poésie. :)

"En route vers Bosfor": en route vers le Bosphore

"parfaitement serin,": (le serin est un petit oiseau: "canar" en roumain)
parfaitement serein

"me rappelle de celui": me rappelle celui

"en sont moins distingues": en sont moins distincts

"bien de constellations ": bien des constellations

"Je me demande qu'aurait pu prendre ": Je me demande ce qui aurait pu prendre

"Je réalise qu'à Cheia se trouve le seul endroit où tu arrives à toucher les étoiles avec la main.
" : oui
voici une variante:
Je réalise que c'est à Cheia que se trouve le seul endroit où tu arrives à toucher les étoiles de la main.

"paraît un mordu ": paraît être un mordu, ou encore: "semble être"

"au but de réveiller ": dans le but de réveiller

"lantille": lentille (avec un "e")

"Il est très drôle le fait que, à cause qu'elle soit une menteuse,": uuuuuuuuuuf, pas joli.
le fait est très drôle que, parce qu'on la considère comme une menteuse

"respectivement de ": respectivement à celui de

"Misu raconta": non. Concordance des temps: le récit est au présent.
Misu raconte

"20 d'autres": 20 autres (on supprime "d'")

"de 6 millions années-lumière": de 6 millions d'années-lumière.(et là, il faut ajouter "d'")

"à l'approche ": à une approche (ensuite, tu précises de combien est l'approche: 1,5)

"qui se constitue en de milliers ": qui se constitue en milliers

"Hypère-galaxie Locale": Hypergalaxie Locale

"un diamètre s'approchant les 100 millions ": un diamètre approchant les 100 millions
ou bien encore : un diamètre s'approchant des 100 millions

"30 milles": mille est invariable, jamais de "s" : 30 mille

"tous bredouille": eh, eh.... 3ème personne du pluriel : tous bredouillent

"ces vers me viennent dans l'esprit": ces vers me viennent à l'esprit

"acuponcture": acupuncture

"pour rien ne plus aimer": attention à l'ordre des mots.
pour ne plus rien aimer

"Ovidiu": Ovide en français

"Port Euxin": Pont-Euxin en français

"Tristele" (Tristesses) et "Ponticele" (Pontiques) " : les "Tristes et Pontiques", c'est le titre de l'oeuvre d'Ovide.

"le reliage" ???? ce mot désigne le fait de relier des cuves, des tonneaux.

"après 2000 ans": 2000 ans après

"Augustus": Auguste en français

"avait pris": avait employé

"d'être seul ": que je suis

"Je me souviens le rôle": Je me souviens du rôle

:)

 =  Nicole,
Maria Gheorghe
[03.Oct.08 01:18]
encore une fois, j'ai apporté les corrections que vous m'avez "soulignées". SVP, j'ai écrit à l'adresse de l'éditeur, à votre nom. j'apprécierais beaucoup recevoir une reponse.

merci pour votre précieuse aide.
maria




Les commentaires anonymes ne sont pas permis!
Pour écrire des commentaires
tu dois posséder un compte et t?y IDENTIFIER!


Retour !