Les commentaires des membres:

 =  Hello Mãdãlina
Nicole Pottier
[16.Mar.08 22:48]
Quelques corrections sont nécessaires pour publier ton texte, je te les signale :

- "si l'on les viole l'on peut" : non, surtout pas de "l'" ici avec "si", c'est imprononçable en français.
si on les viole on peut
- un symptôme
- "toute erecte" : ??? ce mot n'existe pas en français. Il faut trouver un autre adjectif.
- "et surtout à travers" : "à travers" ou bien "de travers" ?
:)

 =  .
nica mãdãlina
[16.Mar.08 23:00]
à travers, à travers, c'est là toute l'idée, susciter une demande - pourquoi "à travers et à travers quoi?"
quant au l, j'ai essayé, c'est risible, de rendre le sion prononçable. mais l'effet fut contraire, il est sûr.
et l'accent, je l'ajoute.
en remerciant pour l'aide :)

 =  .
nica mãdãlina
[16.Mar.08 23:01]
j'ai oublié l'adjectif, mea culpa. je vais le supprimer si je ne trouve un synonime.

 =  "à travers"
Nicole Pottier
[16.Mar.08 23:10]
ton raisonnement est correct, "à travers" c'est tout à fait cette idée de traverser, mais "de travers" = oblique.
:)

 =  .
nica mãdãlina
[16.Mar.08 23:19]
oui, sans doute. mais j'eus la peut-être étrange intention d'appliquer une logique à rebours au final de même qu'à l'atmosphère de la première strophe. merci encore pour la lecture attentive :)




Les commentaires anonymes ne sont pas permis!
Pour écrire des commentaires
tu dois posséder un compte et t?y IDENTIFIER!


Retour !