= "c’est autre chose que j’attends" | felipe, Da Islanera [06.Oct.05 17:59] |
C'est magique, l'économie lapidaire des phrases emmêlant le réel et l'imaginaire, l'humour et la gravité... | |
= réponse | Liviu Nanu [07.Oct.05 11:21] |
Merci de ton appréciation, la moitié du mérite revient à la traductrice. Vois-tu, je crois que l'inspiration vient entre l'état de sommeil et l'état d'éveil. Un état de veille. Alors apparaissent les plus belles couleurs, les plus belles créatures, les vers les plus innovants, en tous cas, en ce qui me concerne. Merci de ton commentaire. | |