Les commentaires des membres:

 =  Chagrin d'amour
adriana baxan
[04.Apr.16 10:40]
Une courte esquisse de l'amertume convaincante et émouvante.
Pourtant vous devez réviser le texte.
Il faut revoir "...le courage d'y rejoindre" , "le roi de chagrin", "tu ris dans mes sens".
"Siècle" est un nom masculin, donc il faut réviser la dernière partie du fragment.
Bienvenue sur Agonia.fr!

 =  corrections et suggestions
Dolcu Emilia
[07.Mar.10 03:15]
Corrections

” d'y rejoindre”: de le rejoindre
„ce que j'ai voulu que tu sens” : ce que j'ai voulu que tu sentes

Suggestions

„pourquoi tu ris de mes sens”: pourquoi tu ris de mes sentiments.

Je me demande s’il ne vaut pas mieux dire le roi du chagrin ou le le roi chagrin.
J’ai particulièrement aimé les séquences : „Combien de temps je vivrai sans toi ? Combien de minutes ? Combien de secondes ?” et „…je meurs sans toi tous les secondes, minutes, heures, années, siècles...”.

Après correction, envoyez de nouveau le texte!


 =  ...
Dolcu Emilia
[07.Mar.10 09:41]
Je m'excuse pour avoir compris "de mes sesns" au lieu de "dans mes sens".

 =  Révision
adriana baxan
[04.Apr.16 10:40]
Merci de faire les corrections nécessaires avant d'envoyer de nouveau le texte.

 =  Andy
Dolcu Emilia
[07.Mar.10 10:27]
Les fautes de langue, tu dois nécessairement les corriger. Il s’agit, encore une fois, de :
” d'y rejoindre
„ce que j'ai voulu que tu sens” , „roi de chagrin”.

Si tu ne sais comment faire, tu nous dis et on peut d’aider. On est là pour ça aussi. D’accord?




Les commentaires anonymes ne sont pas permis!
Pour écrire des commentaires
tu dois posséder un compte et t?y IDENTIFIER!


Retour !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0