Poèmes (0.021s) Poesie, prose, commentaires, critiques - Littérature et Culture Français

agonia Agonia.Net | Règles | Publicité Contact | Inscris-toi


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Création ][ Internet ][ Culture ][ Société ][ Evénements ][ Arts ][ Livre ][ Polémique ][ Presse ][ Régional ][ Contact ]

poezii



 
Certaines femmes :: exercice d'humble traduction


Certaines femmes
poèmes [ ]
exercice d'humble traduction

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par Ioana Bogdan [Andia]

2004-11-09  |     | 



Certaines femmes
couchent leur tête dans leurs mains
et dans leurs doigts éparpillés
on peut lire le goût salé
du passé.

Certaines femmes
portent à leurs froides lèvres
le téton désséché de la terre
qui tremble
à chaque morsure.

On aperçoit certaines femmes
au coin des vitraux,
mais on sait de loin
que dans la
pupille
l’horloge a cessé
de battre.

Certaines femmes ont les cheveux
rouges, en boucles
où on y peut deviner
des regards sphériques
d’écureuil.

On a le droit d’en aimer quelques-unes,
les autres, de les apercevoir
on a le droit même
de les laisser comme
des histoires.

Quelques-unes sont tombées
amoureuses de toi,
les unes
t’ont dévasté de plaisir,
les autres t’ont
oublié.

Certaines femmes ont les seins verts
s’il arrive qu’elles allaitent
la forêt donne
des bourgeons.

Les unes poussent avec l’herbe
s’il arrive qu’elles soupirent
c’est la rosée qui
apparaît.

Les unes
tu les as connues,
les autres
tu t’en es rappelé,
mais certaines femmes
ne sont pas encore
créées.

.  |




printe-mail

Visualisations: 577


.Traductions de ce texte:


  Les commentaires des membres:






 
shim La maison de la litérature shim
shim

Agonia  Recherche  Agonia.Net  Forum  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Poèmes (0.021s) Poesie, prose, commentaires, critiques - Littérature et Culture Français

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites! .