Poèmes (0.797s) Poesie, prose, commentaires, critiques - Littérature et Culture Français

agonia Agonia.Net | Règles | Publicité Contact | Inscris-toi


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Création ][ Internet ][ Culture ][ Société ][ Evénements ][ Arts ][ Livre ][ Polémique ][ Presse ][ Régional ][ Contact ]

poezii



 
The gothic chamber ::


The gothic chamber
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par Aloysius Bertrand [Aloysius_Bertrand]

2006-02-08  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Ionescu Bogdan



THE GOTHIC CHAMBER

Translated by Michael Benedikt


Nox et solitudo plenae sunt diabolo.
--The Church Fathers
At night, my room is full of devils.


"Oh! the earth"--I murmured into the night--"is a perfumed flower whose pistel and stamens are the moon and the stars!"

And, eyes heavy with sleep, I closed my window inlaid with the cross of Calvary, outlined in black among the yellow haloes of the stained glass.

*

Oh were it only on this midnight--this traditional time for dragons and devils!--some little gnome once again, drunken from drinking the oil of my lamp!

Were it only some wetnurse droning a dismal lullaby, and rocking a tiny, still-born baby in the hollow of my father's breast-plate.

Were it only the skeleton of the old swordsman imprisoned in the wall-paneling, and banging on it with his forehead, elbow, and knee!

Were it only my grandsire stepping down full-figure from his worm-eaten frame, and dipping his gauntlet in the holy-water fount.

But no: Instead it's Scarbo, gnawing away at my neck, and then cauterizing my bloody wound by thrusting out one iron finger--red-hot from the fireplace--straight out into it!

.  |




printe-mail

Visualisations: 611


.Traductions de ce texte:


  Les commentaires des membres:






 
shim La maison de la litérature shim
shim

Agonia  Recherche  Agonia.Net  Forum  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Poèmes (0.798s) Poesie, prose, commentaires, critiques - Littérature et Culture Français

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites! .