|
agonia.net
textes
commentaires
membres
Sujets
atelier
Boutique en ligne
classiques
chat
photo
TopSite Littéraire
liens
liens
 Textes RecommandéS
■ LE REEL EXISTE, JE L’AI RENCONTRÉ
■ SE FAIRE LA MALLE EN SOI
■ Dans les remparts liquides de la durée
■ Colloque international: «LES JUIFS D’ALGERIE: DE L’ENRACINEMENT A L’EXIL»
■ Le pommier
■ 15ème édition du Salon International du Patrimoine Culturel
■ Art en Capital
■ Un recueil collectif de tankas
■ Les neiges d'antan
■ L'ECRITURE SCARIFIEE
■ « L’écriture scarifiée », de Roland REUMOND - Essai
■ Parution: Livre d’art de Salah Al Hamdani, Marlena Braester et Robert Lobet
■ Grand prix international depoésie de la ville de plouzané 2009
■ Petit-déjeuner
■ JETER L’ENCRE AVEC LA CENDRE
■ `Quand je prononce mélancolie`
Romanian Spell-Checker
Poezie
proza, eseuri, literatura
TopSite Littéraire
forum IT, jocuri
Romanian Trends

Contact
Contact Email
Envoie une lettre à l`Editeur
|
|
|
Les commentaires des membres
Lace passes into nothingness... poèmes [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - par Stéphane Mallarmé [Stéphane_Mallarmé ]
2005-12-08
| [Ce texte devrait être lu en romana] |
Inscrit à la bibliotèque par Ionescu Bogdan
Lace passes into nothingness,
With the ultimate Gamble in doubt,
In blasphemy revealing just
Eternal absence of any bed.
This concordant enmity
Of a white garland and the same,
In flight against the pallid glass,
Hovers and does not enshroud.
But where, limned gold, the dreamer dwells,
There sleeps a mournful mandola,
Its deep lacuna source of song,
Of a kind that toward some window,
Formed by that belly or none at all,
Filial, one might have been born.
Translation by Patricia Terry and Maurice Z. Shroder
|
|
|
|