agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2031 .



Balada întoarcerii posibile
poèmes [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Rafael_Alberti ]

2018-04-07  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea





O, voi, râpe-ale Paranei:
vă voi lua cu mine când
din nou, marea o voi trece.

Precum Contele Olinos,
ce, copil, trecut-a marea,
nu voi fi. Voi trece alt fel.

Creștetul îmi va fi alb,
inima, și ea, avea-va
părul alb, în ziua când
din nou, marea o voi trece.

Dar, în sângele meu, doar,
veșnic legănate-n vânt
mereu verzi, în ziua când
din nou, marea o voi trece.

Doar voi, râpe-ale Paranei,
râpe verzi ale Paranei!


Traducere Geo Dumitrescu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .