agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2065 .



Balada celui ce credea că doarme singur
poèmes [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Rafael_Alberti ]

2018-03-30  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea






Bătea vântul dinspre râu.
Zăcea casa rece, pustie.
Bătea vântul dinspre
râu izbind în casă.

În casă intrai, fără ușă.
Acolo era doar un pat.
În patul cel gol am intrat
și părăsit.
Bătea vântul dinspre râu izbind în pat.

Și capul meu, ochii-amândoi
dormiră pe-a patului pernă.
Iar vântul bătea și bătea
izbind în pernă.

Și tot bătea bătând vântul mereu,
în ochi îmi aduse și zorii.
Și iată că-n zori o văzui,
văzui o năpârcă dormind
sub pernă

Bătea vântul dinspre râu,
sub pernă izbea șuierând.


Traducere Geo Dumitrescu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .