agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Poèmes Personnelles Prose Scénario Essai Presse Article Communautés Concours Spécial Technique littéraire

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 

Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4424 .



De tant de mâts...
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [donaris ]

2010-03-17  |   

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



De tant de mâts qui vont quitter
Les abrupts et grands rivages,
Combien en seront brisés
Par les vagues, par les orages?

De ces longues volées d’oiseaux
Qui parcourent les pays larges,
Combien périront dans l’eau
À cause des vagues, des orages?

Si tu chasses au loin de toi
Tes idéals et ta chance,
En tout lieu suivront tes pas
Les hautes vagues, les orages.

Incomprise reste la pensée
Qui de tes chants se dégage,
Vole toujours accompagnée
Par les vagues, par les orages.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .