agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Publicité Contact | Inscris-toi

romanaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie englishPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie francaisPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie italianoPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie russkaiaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie deutschPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie japanesePoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie espanolPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie portuguesPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie

Poèmes Personnelles Prose Scénario Essai Presse Article Concours Communautés Traduction Spécial Technique littéraire

Poezii Românesti - Romanian Poetry



 
Textes du même auteur




Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 275 .



(Iată-mă fără margini) (fragment)
poèmes [ ]
din L'Apprenti fantôme (1938)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par Ilarie Voronca [Ilarie_Voronca ]

2009-10-02  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Yigru Zeltil



Iată-mă fără margini ca lumina foarte puternică
A unei stele care smulge perdelele nopții,
Nu mai sunt ca un păianjen care se ostenește cu țesutul pânzei
Ci liber și vast mă amestec cu universul care gonește.

Fiecare om în jurul meu e asemenea planetelor
Binefăcător? Răufăcător? O lumină rotundă
Ca un soare inima ca o lună capul
Sângele care circulă în mine curge spre fața lumii.

(...)


(traducere de Sașa Pană)

.  |








 
shim La maison de la litérature shim
shim
Agonia  Recherche  Agonia.Net  Forum  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .