agonia v3  

Agonia.Net | Règles | Publicité Contact | Inscris-toi

romanaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie englishPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie francaisPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie italianoPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie russkaiaPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie deutschPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie espanolPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie portuguesPoetry, Poezii, Poemes, Poemas, Poezie, Poesie

Poèmes Personnelles Prose Scénario Essai Presse Article Concours Communautés Traduction Spécial Technique littéraire

Poezii Românesti - Romanian Poetry



 
texte recommandé par - Nicole Pottier

Textes du même auteur




Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 209 .



Ecrits non terminés I
personnelles [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par mariana fulger [MF ]

2009-06-01  |     | 




Les petits matins revêtent en nous une autre immensité, lui ai-je dit en voyant comme il place ses doigts sur ma tempe sortant des pierres. Apprends-moi, dit-il en regardant l’horizon tout empourpré, le chant des nuages qui se sont déplacés. Je pourrais te parler de la liberté des tourterelles à collier ou de la blanche mouette, qui rabat chaque matin tout près de mon œil. Leur âme illimitée… notre propre âme, une carafe avec du vin laissée sur la table quand tous ceux de la maison se sont retirés dans le sommeil de la nuit. Les rayons de la lune venant à travers l’œil de la vitre recouvert d’un rideau aux fleurs si blanches dans la lumière du jour lui confèrent une transparence calme, une limitation, comme si tu regardais les icônes d’une église au travers d’un trou de serrure au crépuscule. Une araignée avec de grandes pattes filiformes entrecoupe la lumière et reste suspendue en l’air, observant attentivement. Des pétales se détachent des pivoines se trouvant sur la table dans un vase en terre sombre – une, deux… énergies, matière, statique, mouvement… leurs ombres… je me dis que le temps lui-même laisse une ombre, c’est juste un avis, comme une pensée mesurerait la distance parcourue en deux jours l’un après l’autre et demeurerait le sillage de l’être. Pardonne-moi. Ne te lève pas. Si nous restons ainsi, simulant le sommeil, ce silence durera au moins jusqu’à demain. Créatures à l’intersection de mondes d’idées aux murs invisibles sans jamais parler, nous cherchons notre essence, mordant, pleurnichant ou grinçant des dents, de bonheur et de malheur. Ombres lourdes de pensées et de vies, nous traversons parmi d’autres ombres, cherchant les pierres qui nous enferment à tout jamais ou bien se dématérialisent, nous laissant apercevoir des horizons que nous avons rêvés d’atteindre ou bien que nous avons atteints quand même.


*Traduction: Nicole Pottier

.  |








 
shim La maison de la litérature shim
shim
Agonia  Recherche  Agonia.Net  Forum  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .