Les commentaires des membres:

+ un poème superbe !
lucia sotirova
[23.Sep.04 16:50]
la poésie arabe est très intéressante : rhétorique, de reflection, métaphysique - si différente de la poésie européenne
ton poème fait l'éloge de l'oeil - cette "fenêtre de l'âme "(Eminescu)

"toi arbre cachant la forêt du Moi
toi ancêtre qui professe l'erreur et l'essai !" - quel beau paradoxe !
"toi blancheur et ton centre : autre couleur..
Lumière et obscurité !" - c'est une philosophie entière...
oui, ton poème est "autre couleur" comme zen est "autre pensée"
l'oeil droit, l'oeil gauche - présence et absence...
"dans le sommeil seul l'oeil s'éclipse..."
"Lettre posée dans une grande lettre : l’œil "







 =  conclusion
Yadine Aziz
[24.Sep.04 06:11]
ce poème entre dans la poésie expérimentale mystique. Merci Lucia de ton interaction encourageante ! mes amitiés .

 =  marhaba sur le site !
lucia sotirova
[26.Sep.04 09:11]
sabah al-kheir !

merci de ta réponse, Aziz, et de ton mail (je te répondrai)
maintenant je sais que tu existes vraiment
félicitations pour ta licence et français !

j'aime beaucoup l'arabe et je voudrais que tu traduise en arabe mon petit poème "Minuit" et le poster sur les commentaires sur ce poème ( je connais le nom Layla - nuit)
je l'ai traduit déjà en espagnol
shoukran jazilan, jamil sadik !

Nour Khaled - Lucia (de "lux" en latin - lumière)

 =  ...
lucia sotirova
[26.Sep.04 09:13]
en français




Les commentaires anonymes ne sont pas permis!
Pour écrire des commentaires
tu dois posséder un compte et t?y IDENTIFIER!


Retour !