Les commentaires des membres:

 =  Corrections
Nicole Pottier
[13.Feb.08 13:21]
"Peut-être oui, peut-être non" : Peut-être que oui, peut-être que non

"je crois qu`il soit un complexé de point de vue sociale" : je crois qu`il est un complexé du point de vue social (un point de vue : masculin)
"Je crois que" n'est pas suivi du mode subjonctif.
si tu veux apporter un doute, en ce cas, utilise polutôt ceci : je pense qu'il doit être
attention égélement à la traduction littérale de "cred ca" : en français, on traduit plutôt par "je pense" et non pas "je crois", il ne s'agit pas d'une croyance, mais d'une opinion.

"Il n`a jamais considéré qu`il soit différent" : qu'il est différent (pas de subjonctif)

"qui nous fait égaux" : qui nous rend égaux

"des autres facteurs" : d'autres facteurs

"Pourquoi mentir à nous- mêmes" : Pourquoi nous mentir à nous- mêmes

"c'est la seule chose qui nous fait vraiment égaux" : toujours le verbe "rendre" et non pas "faire".

"quel y est ton avis aussi" : quel est ton avis aussi (pas de "y")




Les commentaires anonymes ne sont pas permis!
Pour écrire des commentaires
tu dois posséder un compte et t?y IDENTIFIER!


Retour !