Les commentaires des membres:

 =  Correction mineure perfectionniste
Elies
[07.Mar.12 00:46]
Une toute petite correction, qui vient sans doute d'une traduction littérale de l'anglais "nothing but" en "rien mais" alors que c'est "rien sauf". On peut mettre "de" ou ne pas le mettre : la langue française est conciliante avec les poètes !

seule à l’aube
la réalité si salée
ne me donne aucun choix
[sauf] (de) flotter sur sa mer
pour une autre journée

ou

seule à l’aube
la réalité si salée
ne me donne aucun [autre] choix
[que] de flotter sur sa mer
pour une autre journée







Les commentaires anonymes ne sont pas permis!
Pour écrire des commentaires
tu dois posséder un compte et t?y IDENTIFIER!


Retour !