Les commentaires des membres:

 =  felicitări!
Ottilia Ardeleanu
[17.Oct.11 21:52]
iată o apariție editorială interesantă. remarc titlul cărții.
felicit pe autor și pe traducătoare, în aceeași măsură.

mi-ar fi plăcut să inserați un poem și traducerea lui în acest articol, domnule Pașa.

 =  .
George Pașa
[17.Oct.11 21:58]
Doamnă Ardeleanu, intervin acum, spre a nu mai aștepta, fiindcă e posibil, de acum, să las cuvântul autorului. Dacă ați citit cu atenție, am zis că majoritatea poeziilor și a traducerilor sunt postate pe Agonia. Așa că puteți alege un text (oricare) și să mergeți pe traducerea legată de acela. Nu mi-am propus, de această dată, o cronică, doar un simplu semnal de carte. Chiar dacă, în fișierul meu, am scris mai mult.

 =  Histria
Felicitări, Mircea Popovici! Felicitări și traducătoarei; a traduce poezie, în indiferent ce limbă, e o mare provocare.
Am remarcat „poezia care nu ajunge la suflet și nu atinge și alte dimensiuni decât esteticul este o poezie moartă din fașă”. Un mare adevăr!
O carte căreia îi doresc să aibă cititori pe măsură.
Mulțumim, George Pașa, pentru semnal.

 =  trei într-o barcă (la ieșirea din cart)
Ioan-Mircea Popovici
[20.Oct.11 01:36]


aceasta-i cartea mea fundamentală de Poezie

o mie de alegeri de-aș face

din cele 7776 de încercări

cu cele 5 zaruri

n-aș nimeri o încercare mai reușită

decât

Yames de 6



nu lăsa fructele care pică singure

să mustească-n pământ

sau cel puțin

lasă o parte-n pământ

și cealaltă

pune-o-n cazanul cu alambic

ține-te de credința-n care

rana-i și ea roditoare

cred că spinului care ți-a rănit inima

i-au crescut patru frunze

adica-i vorba de un pic de materie

măcar spune-mi ce-ai văzut

pe unde-ai trecut

pune un pic de toamnă-n sufletul tău

și vino să termin portretul

când ies din cart

 =  Profunzime
Gârda Petru Ioan
[20.Oct.11 13:04]
Da-ne Doamne timp sa zabovim asupra intelesurilor acestor cuvinte. Doar pentru noi au fost scrise...

 =  ...
Silvia Bitere
[21.Oct.11 10:01]
"cred că spinului care ți-a rănit inima

i-au crescut patru frunze"

cât adevăr doar în două versuri...

Ioan Mircea Popovici - un mare orator și poet în viață!

cu drag,
am citit.

 =  așa a fost să fie (fragment din cântecul țărmului)
Maria Gheorghe
[22.Oct.11 09:00]
multumiri căpitanului George Pașa
că are-n condei drumul vaporului
și a ținut carturile cu prietenie și dare de inimă

cartea exista și în aici :
coperta : http://fr.calameo.com/books/00007733384e5dd863551
anotympul: http://fr.calameo.com/books/00007733307a03a9450f4
semn(al): http://francais.agonia.net/index.php/article/13991398/index.html

se întâmplase
ca pe adresa caisse
din grădina cu vise
cineva să-mi răspundă
la chestionarul lui Proust-Pivot
moment care corespunde
intervalului
din dilema veche

din sutele de răspunsuri
am ales unul
ca să fie mai clar
dintr-o dilemă a început totul
printr-o scrisoare
apoi cu fiecare pas își făcea loc
pe aceeași cărare
certitudinea
fără să șteargă stropii de rouă
dilemele s-au înmulțit cu teoreme la limită
și cele 7 nedeterminări
salutul era îndemnul cavaleresc

semnal că faptele bune
sunt semnele cărării

... din drumuri fără capete...
în fiecare clipă a zborului se nășteau
o aripă de munte real
cealaltă în interiorul căntecului

Tympul este cel care lucrează-n mine
cu bucuria Dragostei
« întru cele bune și de folos sufletelor noastre »
cum spune Poetul

multumiri Domnului (P) pentru această « aventură »
din anotympul poeziei
pentru bucuria pe care o trăiesc călătorindu-l
în căutarea zmeului de hârtie al Rafilei
în casele moștenite
pe stradela vantului

iau aici
câteva deschideri de pagini:

p.15: încercând pe neliniști tăcerea
într-o zi
o umbră și-un cântec m-au bătut pe umăr

p.83: tu știi că pe stradela vântului
la răscrucile gândului
în cheia magică a tridentului imposibil
e odă bucuriei
din chemarea radicalului
și-a logaritmului complex (p.79)

p.157: dimineața veniseră niște inși ciudați
care se căzneau să-mi prindă șerpii
spițerul cumpără șerpii pentru veninul lor,
cu care lumea ar putea fi tămăduită
de dragoste și de ură (p.159)

p.17: de după poveste, o mână
pe mâmă, o pasăre vorbitoare
n prim plan, tu

+ .
iarina copuzara
[24.Oct.11 18:51]

Am asteptat sa se faca ora maslinului salbatic pentru a lasa aici cuvintele care se-nvart langa copu-zarul de apa:) au venit la fix si semnele oraculare, fiindca eu de mult astept gadilatura pietrelor radacinoase. Felicitari!

 =  din nodul lui 17
Ioan-Mircea Popovici
[02.Nov.11 21:40]

regina culegatoarelor de scoici
in aceeasi livada cu croitoreasa licuricilor
fir de poveste-n tesatura poeziei
cu Voia lui Dumnezeu
sa fie!

steluta din capu-zarului
are-n ea 17 ferestre
care nu se vad
una vine de la munte
zi zice:

"am gustat pâinea gândului bun,
și am băut vinul cuvântului.

din cartea ta curge bucuria,
izvor limdede al înseninării"




Pour pouvoir ajouter des commentaires tu dois visioner ce texte dans la langue utilisée au moment de l`introduction.

Utilise le link existant dans la page (à coté de date de l`inscription), ou fais la choix de la langue nécéssaire et entre de nouveau dans la page du texte.

Retour !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0