+ quoi qu'il en soit | Dolcu Emilia [07.Mar.10 01:53] |
Avec vous, le texte de départ ne perd pas de son aura. Et quand je dis cela, je pense au texte de Blaga, mais encore plus peut-être à ceux d’Eminescu et de Bacovia, que je perçois comme moins déclamatoires. Quoi qu’il en soit, votre traduction suit l’original. | |
= Réponse | Petru Dincã [07.Mar.10 21:26] |
Merci beaucoup pour vos appréciations! Il est possibile que ma traduction sois un peu déclamatoire, mais je pense que cela vient du texte original. Avec amitié, Petru D. | |